Nu apar subtitrarile la creare DVD cu programul devede

3 posts / 0 new
Last post
ono
Nu apar subtitrarile la creare DVD cu programul devede

Doresc sa fac un DVD cu subtitluri .PNG, iar problema este urmatoarea: in preview vad subtitrarea, dar la final, cand verific cu mplayer ce am scos, nu mai apar subtitrarile. Nu stiu ce greseala fac. Am incercat mai intai sa ma joc cu un dvd pe care il am, scotand subtitlurile si apoi recompunand dvd-ul. Obtin cu mencoder fisierele .SUB si .IDX, le demultiplexez cu spuunmux, le remultiplexez cu spumux. Pornesc programul DeVeDe, recompun dvd-ul, apoi dau preview... si vad subtitlurile. Acuma, zic, hai sa obtin structura dvd-ului! Si dau Forward. Si iese! dar cand verivic cu mplayer, noul dvd nu mai are subtitrare. Am cautat pana am capiat pe internet documentatie, dar nu este niciun tutorial deslusit. Culmea este ca si cu fisiere de tip text, ca .SRT, patesc exact la fel. Care va sa zica, programul e bun, nepriceputul sunt eu! Rog pe cineva daca poate sa ma ilumineze, cu un sfat, o sugestie... poate ca a mai patit si altii asta! Multumesc anticipat. Ei, o fi avidemux mai pricopsit? Pare mult mai complicat, dar... daca-i musai, atunci fie. Nu am lucrat niciodatqa cu avidemux, dar daca e cazul, as putea invata.

N3o
N3o's picture
Re: Nu apar subtitrarile la creare DVD cu programul devede

Nu am lucrat cu vreuna din aplicatiile mentionate de tine si nu am "mesterit" vreodata la un DVD (afara de ceva rip-uit cu dvdshrink acum cativa ani buni... ) dar am o mica idee. Ai testat si cu alte playere afara de Mplayer? Inca o idee: Parca se poate alege din meniul playerului subtitrarea, e selectata cea pe care o vrei?

ono
Re: Nu apar subtitrarile la creare DVD cu programul devede

Stiu sa lucrez cu mplayer destul de bine, pot vedea orice vcd sau dvd pe care il cumpar din comert, inclusiv cele cu jandarmul, pe care nu le vedeam candva, pentru ca nu stiam bine optiunile mplayerului. Alt program cu care mai pot vedea filme este totemul (am configurare GNOME, pt. mdv 2008.1) insa pe care nu-l folosesc, pentru ca nu e nimic mai bun decat mplayerul. As crede ca hiba este mai repede la programul DeVeDe (dvdauthor). Am folosit pana acuma acest program ca sa imi trag pe dvd-uri inregistrari cu poze şi filmuleţe făcute prin excursii, sau la alte evenimente familiale (botez, nuntă, ca la tot omul...). El merge şi chiar foarte bine, până aduc vorba de introducerea subtitlurilor. Iată cum am prodcedat:
1. Am apelat programul DeVeDe.
2. Am selectat butonul Video DVD (primul de sus).
3. Apare un dialog mai mare, iar acolo am făcut următoarele:
  3.1 Am setat titlul, din semifereastra stânga-sus (”Title”)
  3.2 Am dat click pe iconiţa browser din semifereastra dreapta-sus, ca sa aleg filmul.
  3.3 Am dat click pe opţiunea Advanced options si s-a lungit fereastra respectiva.
  3.3 Am dat click pe tabul Subtitles, apoi pe iconiţa browser corespunzătoare, pentru a selecta fişierul cu subtitlul în cauză. De aici am mers pe ambele opţiuni, pe cea cu fişiere .sub binare, create din png-uri (fiecare png fiind pentru câte un cadru, peste care se şi suprapune, făcând să se vadă subtittrarea). Dar am mers şi pe varianta cu fişier text, respectiv .srt.
  3.4 În dreapta jos se vede un buton intitulat preview, pe care l-am acţionat.
  3.5 Am selectat câteva secunde, din combobox şi am ales folderul (am ales Desktop, să găsesc mai uşor fişierele intermediare), apoi am dat click pe Forward.
Programul face apoi automat aceeaşi paşi, atât pentru preview, cât şi pentru gata, şi anume: îşi crează o copie mpg a filmului, prelucrează apoi subtitlurile, construieşte VOBU-rile, apoi, dacă este pe preview, porneşte automat vizionarea. O primă observaţie este, că atunci când selectez fişierul .sub, cel cu poze-subtitrari, primesc un mesaj că am probabil un bug la spumux şi apoi îngheaţă.
    De aceea, am jprocedat cu ele altfel. Am creat eu cu mencoder o copie in format dvd (mpeg2video) cu mencoder (pe care programul DeVeDe o recunoaşte ca atare). Am extras tot cu mencoder, cu opţiunile -vobsubout şi -vobsuboutindex şi -sid, subtitrarea. După cum se ştie, rezultă două fişiere, unul cu extensia .sub, şi frate-su, cu extensia .idx. Le-am demultiplexat, ca să obţin o droaie de png-uri şi un fişier, sub.xml, care de fapt, el este ce imi trebuie. Comanda data a fost:
$ spuunmux film.sub film.idx 
Pe urmă, am multiplexat copia în format dvd a filmului, film.mpg, cu comanda:
$ spumux -m dvd sub.xml filmsu.mpg
Aici filmsu.mpg este copia dvd a lui film.mpg, dar multiplexata. In programul DeVeDe voi folosi, in cazul in care folosesc subtitrari pozate, filmsu.mpg cand adaug un film, iar la subtitles nu mai adaug nimic. In celălalt caz, în care merg pe varianta cu fişier .srt, nu e nevoie de toată magia asta neagră-verde, acolo iau film.avi, adaug fişierul .srt. Buuun! aici sunt inainte de a da click pe butonul Preview. Dar dau click. Manifestarea este identică. Cu preview, văd subtitlurile, perfect. Dacă merg insă pe ideea să fac dvd-ul, ii dau drumul, îl face, cu aceeaşi paşi (crează fişierul cu filmul, adaugă subtitlurile, pune VOBU -urile, termină treaba creştineşte, dar nu se vede nicio traducere, la vizionare. Bănuiesc, dar nu am cum şti, că poate fi de vină vreun fişier .ifo, de pe dvd-ul creat, poate că nu dă informaţiile care trebuie? Sau poate că nu fac eu toate treburile aşa cum s-ar cuveni. Poate nu setez ceva. Sunt gânduri pe care le clocesc de vreo trei săptămâni, de când piaza-rea m-a pus să vreau dvd cu subtitluri...

ono